Keep shining bright like a diamond You are the best drummer boy ever!! Love you! Stay strong and stay healthy! ❤❤❤❤
READ MY STORIES ON WATTPAD
Saturday, June 27, 2015
Monday, May 25, 2015
Dreaming Alone by Against The Current ft. TAKA (ONE OK ROCK)
I'm currently obsessed with this song!!! ♥ And I'm so proud of Taka because I almost couldn't hear his Japanese accent singing an English song!!! :)
DREAMING ALONE
~Against The Current ft. TAKA~
`The story starts laying in the dark with someone new
I’m feeling tired from all the time I spent on you
But I know I’m strong from all the trouble I’ve been through
The story starts where the story falls apart with you
Don’t lie, bright eyes
Is it me that you see when you fall asleep?
Cause I know it’s you I dream about every night
Giving me a feeling like
Love in the summer
Don’t lie, bright eyes
Is it me that you see?
Tell me I’m not dreaming alone
The story starts lying in the dark broken and bruised
I count the scars left in my heart from losing you
And I was wrong but let’s be honest you were too
I miss the part where I was falling hard for you
So don’t lie, bright eyes
Is it me that you see when you fall asleep?
Cause I know it’s you I dream about every night
Giving me this feeling like
Love in the summer
Don’t lie, bright eyes
Is it me that you see?
Tell me I’m not dreaming alone
I can’t take back the things I said
And I won’t say that I regret
Any day that I was yours
Don’t lie, bright eyes
I know it’s me that you see when you fall asleep
And you know it’s you I dream about every night
Giving me this feeling like
Love in the summer
It’ll always be you and me, so why are we dreaming alone?
It’ll always be you and me, so why are we dreaming alone?
Wednesday, April 29, 2015
Living Dolls by ONE OK ROCK
This got to be one of my most favorite songs of ONE OK ROCK!! I always listen to this song as in like almost everyday. ♥
Living Dolls
~ONE OK ROCK~
We are living in the same world?
Boku to kimi Kotae wa naikedo
Unmei no deai sae Dareka no kimegoto de...
If I can touch your heart
I can tell how you feel
Subete tsukurareteiru ki ga shite
Na mo naki hito Boku igai wa
They're all the same looking like dolls
Ai wo shiru koto de Genjitsu ga mietekita ki ga suru
Ikiru imi wo soba de Te wo nigiri kaesu Kimi ga
Sabitsuiteiru sekai ni utagai wo motsu jibun ga itakedo
The answer you gave me
First love that you brought me…
Kokoro no kumori wa naze?
Taiyou ga nobottemo kimi wa hitomi wo tojitamama
Kono yo de saigo no namida wo sotto nagashite itayo
Kimi wa ayatsuri ningyou jyanakute boku dake no mono dattanda
Kono nukumori wa me dewa mirenaiyo
If I can touch your heart
I can tell how you feel
Subete tsukurareteiru ki ga shite
Na mo naki hito Boku igai wa
They're all the same looking like dolls
Sabitsuiteiru sekai ni utagai wo motsu jibun ga itakedo
The answer you gave me
First love that you brought me…
Amazora ni hoshitachi ga...
Boku to kimi Kotae wa naikedo
Unmei no deai sae Dareka no kimegoto de...
If I can touch your heart
I can tell how you feel
Subete tsukurareteiru ki ga shite
Na mo naki hito Boku igai wa
They're all the same looking like dolls
Ai wo shiru koto de Genjitsu ga mietekita ki ga suru
Ikiru imi wo soba de Te wo nigiri kaesu Kimi ga
Sabitsuiteiru sekai ni utagai wo motsu jibun ga itakedo
The answer you gave me
First love that you brought me…
Kokoro no kumori wa naze?
Taiyou ga nobottemo kimi wa hitomi wo tojitamama
Kono yo de saigo no namida wo sotto nagashite itayo
Kimi wa ayatsuri ningyou jyanakute boku dake no mono dattanda
Kono nukumori wa me dewa mirenaiyo
If I can touch your heart
I can tell how you feel
Subete tsukurareteiru ki ga shite
Na mo naki hito Boku igai wa
They're all the same looking like dolls
Sabitsuiteiru sekai ni utagai wo motsu jibun ga itakedo
The answer you gave me
First love that you brought me…
Amazora ni hoshitachi ga...
English translation
Are we living in the same world?
Me and you, the answer is no, but
it's a destined meeting, as long as somebody decides
If I can touch your heart
I can tell how you feel
I've got the feeling that everything's being manufactured
people without even names, except for me
they're all the same looking like dolls
Thinking about love, I have a hunch that the truth can be seen
nearby is the meaning of living, hold out your hand to hold, you
In this world that's rusting together, I was holding on to mistrust myself, but
the answer you gave me
the first love that you brought me...
why was my heart overcast?
even as the sun rises, just as you open your eyes
in this world, you've been been gently crying the last tears,
you, you aren't a puppet and because it was just me
this warmth, you couldn't see it with your eyes
If I can touch your heart
I can tell how you feel
I've got the feeling that everything's being manufactured
people without even names, except for me
they're all looking like dolls
In this world thats rusting together, I was holding on to mistrust myself, but
the answer you gave me
first love that you brought me
in the rainy sky there are stars...
Me and you, the answer is no, but
it's a destined meeting, as long as somebody decides
If I can touch your heart
I can tell how you feel
I've got the feeling that everything's being manufactured
people without even names, except for me
they're all the same looking like dolls
Thinking about love, I have a hunch that the truth can be seen
nearby is the meaning of living, hold out your hand to hold, you
In this world that's rusting together, I was holding on to mistrust myself, but
the answer you gave me
the first love that you brought me...
why was my heart overcast?
even as the sun rises, just as you open your eyes
in this world, you've been been gently crying the last tears,
you, you aren't a puppet and because it was just me
this warmth, you couldn't see it with your eyes
If I can touch your heart
I can tell how you feel
I've got the feeling that everything's being manufactured
people without even names, except for me
they're all looking like dolls
In this world thats rusting together, I was holding on to mistrust myself, but
the answer you gave me
first love that you brought me
in the rainy sky there are stars...
credit : Jpop Asia : http://www.jpopasia.com/lyrics/20169/one-ok-rock/living-dolls.html
Monday, April 20, 2015
Happy 32nd birthday, Miranda Kerr!
Friday, April 17, 2015
Happy 27th birthday, Taka! ♥
Happy happy birthday my dearest Mori-chin! Yes, starting 2 days ago, I prefer to call Takahiro Morita as Mori-chin. Hihi. It sounds so cute. Good luck on your career, I wish you good health, more albums and more world tours in the future! I hope and I wish that you'd visit the Philippines soon! You are amazing!
Loving you always,
Subscribe to:
Posts (Atom)